歡迎來到我的部落格
有興趣購買產品請至我的蝦皮購物,也請動動手指按個關注中,會有優惠喔! https://seller.shopee.tw/portal/settings/shop/profile



newbie新手、菜鳥  newbie

名詞

 

相似詞 rookie / novice / newcomer / new recruit

 

單字解析

「新手」有幾個很常出現但是意義略為不同的英文字。常在美國影片或比賽裡聽到的 rookie 一字,雖可當成新手來用,實際意義卻更接近軍隊中或者球隊裡的「菜鳥」。如果是在商業職場的環境裡,要說我是新手、新來的,一般直接說“I am new here.”。

在網上逛論壇打電動的時候,因為不是什麼太正式的場合,大家會比較輕鬆地用有點戲謔意味的: newbie。但在文章或官方的介紹中,想要正式一點的話,novice/newcomer會更合適。novice 一詞最為中性,newcomer 同時還有點「後起之秀」的意思,是對新手更尊敬一些的用法。

有趣的是,無論哪種行業,一個 newbie/novice/newcomer 進入一家公司、職業或業餘嗜好的第一年,都可稱作 rookie year.

 

【例句】

1. 我雖然是個頗有經驗的股票交易員,但在銀行業務方面依然是個新手。

    I might be a seasoned stock broker, but I’m still a newbie in banking.

2. 她在表演藝術的領域裡是個新手,上台前偶爾還是會很緊張。

    Being a novice in the field of performance art, she experiences stage fright from time to time.

3. 剛出道時默默無聞的史蒂芬史匹柏,如今是電影界的泰斗。

    Once a little- known newcomer in the field of film making, Steven Spielberg is now an iconic  
    figure in the movie industr
y. 


arrow
arrow
    全站熱搜

    派翠西亞 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言
    Close

    您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

    請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

    請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

    請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

    reload

    請輸入左方認證碼:

    看不懂,換張圖

    請輸入驗證碼